Review Mỹ nhân ngư – The Mermaid: phim lẻ Trung Quốc hay đặc sắc

“The Mermaid” sẽ làm cho bạn cười. Không quan trọng nếu bạn không thích phụ đề. Sẽ không có vấn đề gì nếu bạn chưa bao giờ nghe nói về giám đốc. Sẽ không thành vấn đề nếu bạn chưa từng xem một bộ phim lẻ Trung Quốc nào trong đời. “The Mermaid” là một bộ phim […]

Đã cập nhật 21 tháng 9 năm 2021

Bởi TopOnMedia

Review Mỹ nhân ngư – The Mermaid: phim lẻ Trung Quốc hay đặc sắc

“The Mermaid” sẽ làm cho bạn cười.

Không quan trọng nếu bạn không thích phụ đề. Sẽ không có vấn đề gì nếu bạn chưa bao giờ nghe nói về giám đốc. Sẽ không thành vấn đề nếu bạn chưa từng xem một bộ phim lẻ Trung Quốc nào trong đời.

“The Mermaid” là một bộ phim viễn tưởng hài – lãng mạn của diễn viên – đạo diễn kiêm nhà sản xuất Stephen Chow (” Kung Fu Hustle ,” ” Shaolin Soccer “) kể về một tỷ phú phải lòng một nàng tiên cá. Mô tả của Paul Reubens  về Pee-Wee Hermannhư “một điều đơn giản để treo nhiều thứ” có thể áp dụng cho bộ phim này. Đó là một cỗ máy bịt miệng với các bánh răng không ngừng quay. 

Chow rộng rãi, đôi khi có khiếu hài hước, được rèn luyện bởi một con mắt sáng tác tinh tường và thời điểm truyện tranh của anh ấy khiến cho ngay cả những câu chuyện cười ngớ ngẩn nhất, rộng nhất cũng có tác dụng. Trong thực tế, gần như tất cả các câu chuyện cười của mọi loại công việc. Nếu bạn đã nói với tôi điều này trước lần xem phim đầu tiên của tôi, vào đêm khai mạc tại một rạp chiếu phim ở Manhattan, tôi sẽ không tin điều đó, nhưng âm thanh của một khán giả bán vé cười từ đầu đến cuối là điều chắc chắn nhất chỉ số về việc liệu một bộ phim hài có hoạt động hay không. 

Cốt truyện: Ông trùm khét tiếng Liu Xuan (Deng Chao) đã kiếm được rất nhiều tiền nhờ Công Nghệ sóng siêu âm mà tình cờ giết chết tất cả sinh vật biển gần đó. Điều này bao gồm một cộng đồng những người vui tính dễ hiểu, dẫn đầu bởi Bạch tuộc cay độc (Show Luo) và nàng tiên cá ngây thơ Shan (Lin Yun). Vì Liu Xuan có một điểm yếu đối với các phụ nữ, Shan được giao nhiệm vụ trả thù cho đồng bọn bằng cách dụ dỗ và giết anh ta.

“The Mermaid” có nhiều dấu ấn của phong cách hài kịch của tầng lớp lao động – thương lượng và làm việc tốt của Châu Tinh Trì. Châu Tinh Trì có thể không đóng vai phóng đại (dường như không phải) phiên bản phóng đại của người công khai cưng chiều anh ấy ở đây, như anh ấy thường làm. Nhưng Liu Xuan có thể dễ dàng được đọc là đại diện của Châu Tinh Trì: anh ta giàu có, nhưng “thuộc tầng lớp thấp”, theo cách nói của đối thủ giàu có, cay nghiệt của Shan là Ruolan (Zhang Yuqi). 

Những bộ quần áo hào nhoáng và những bữa tiệc kiểu “Cũi”, hoàn chỉnh với đồ trẻ em bên hồ bơi và rượu vang lâu đời, là những nét đặc trưng trong lối sống tân cổ điển của Liu Xuan. Vì vậy, khi Shan xuất hiện, trang điểm lem nhem và đeo tạ cao su xấu xí để ngụy trang cho vòng vây của mình, mọi người đều biết rằng Liu Xuan sẽ vẫn đuổi theo cô. Anh ta là một kẻ giả mạo, như được thể hiện rõ ràng bởi bộ ria mép bằng bút chì của anh ta. Tony Stark thì không. 

Tuy nhiên, trong khi diễn xuất cường điệu phù hợp của Chao khiến Liu Xuan trở thành một nhân vật phản anh hùng đáng yêu, thì việc Lin đóng vai Shan là vũ khí bí mật của bộ phim. Một dàn diễn viên hài phụ có kỹ năng, bao gồm cả những người đồng nghiệp của Shan, tất cả đều gây cười, nhưng Lin có nhiệm vụ bất khả thi là khiến bạn tin rằng Shan cũng khó xử như cô ấy. Bạn phải mua ý niệm rằng Shan chân thành khi cô ấy bắt gặp Xiu Luan và anh ấy khăng khăng rằng anh ấy có cái nhìn rõ hơn về sự quyến rũ hoang dã của cô ấy.

Sự chân thành rõ ràng của Lin làm nên điều kỳ diệu vì óc hài hước của Châu Tinh Trì luôn có xu hướng cực đoan hơn bạn mong đợi. Tôi đã xem rất nhiều phim Châu Tinh Trì, nhưng sự hài hước về tình dục hoặc bạo lực của anh ấy luôn khiến tôi ngạc nhiên, như trong một cảnh sát vẽ phác thảo thường xuyên liên quan đến dương vật người Đức và một thói quen về gà quay và cunnilingus. May mắn thay Lin khiến bạn tin rằng một người phụ nữ ngây thơ như vậy có thể đâm đầu vào mối tình lãng mạn với người đàn ông mà cô ấy muốn ám sát. Lin không phải là nạn nhân của đầu óc bẩn thỉu của Châu Tinh Trì: cô ấy là một cộng tác viên cần thiết.

Bạn có thể tự hỏi, Nếu bộ phim này kỳ quái, tuyệt vời, hài hước đến vậy, tại sao tôi chưa nghe nói về nó? Câu trả lời cho câu hỏi đó thật tức giận. “Shaolin Soccer” và “Kung Fu Hustle” của Châu Tinh Trì là những hit quốc tế, và anh ấy là một ngôi sao lớn ở quê hương Hong Kong. Cuối tuần trước, “Mỹ nhân ngư” xô đổ kỷ lục phòng vé nội địa Trung Quốc và trở thành phim đứng thứ 2 thế giới , sau Deadpool . Bản phát hành tại Mỹ của nó là một suy nghĩ muộn màng vì một lý do: sự quản lý yếu kém của nhà phân phối tại Mỹ, Sony Corporation of America . (Về lý thuyết, bộ phim được phân phối bởi Asia Releasing, một công ty con chuyên xử lý việc phát hành phim châu Á ở Mỹ và Canada, 
QUẢNG CÁO

Sony phải xấu hổ vì đã để lại một bộ phim hay như vậy cho những khán giả Mỹ, những người không thuộc cộng đồng người hoa ở Trung Quốc. Ba trong số bốn đại diện của Sony mà tôi đã nói chuyện thậm chí còn không biết rằng công ty đang phát hành “The Mermaid”. Người đại diện thứ tư nói với tôi rằng công ty của anh ấy đã không nghĩ đến việc thiết lập các buổi chiếu nâng cao cho báo chí Hoa Kỳ, hoặc thậm chí gửi email thông báo cho họ về bộ phim sắp ra mắt. Tôi được biết rằng bộ phim đã nhận được những đánh giá tích cực — tất cả đều được chốt khi phát hành ở châu Á — và Sony không mong đợi nó sẽ thu hút nhiều người, ngoài những người hâm mộ điện ảnh Hoa Kỳ hay Trung Quốc.

Đây là một thực tế đáng buồn của phim nước ngoài ở Mỹ hiện nay: thị trường nội địa thiên vị vô vọng đối với phim nói tiếng Anh, hầu hết được sản xuất tại Hoa Kỳ, đến nỗi phim ăn khách thứ hai trên thế giới bị coi là như vậy. thậm chí không tồn tại.

Nguồn: www.rogerebert.com

Tags: